4名海外青年在社科院讲“中国故事”,这批汉学家要到社区里“感受上海”


作者:何雅君
编辑:何雅君
时间:2018-07-09 22:01

有人因为爱上中国神话,继而组建了“汉学”家庭;有人翻译出版了中国长篇小说,并荣获大奖……今天(7月9日),由国家文化和旅游部主办、上海社会科学院承办的2018青年汉学家研修计划(上海)七月班开班仪式在上海社科院举行。

出席仪式的32名青年汉学家来自27个国家。来自土耳其、俄罗斯、埃及和美国的4位青年汉学家分别讲述了他们与中国、与汉语结缘的故事。

土耳其穆罕默德阿基夫艾索大学助理研究员艾国强因一本《中国神话故事》而与汉语结缘,他选择了汉学专业,与妻子共同来华进修,如今他们带着一岁多的儿子再次开启汉学之旅,组建了名副其实的“汉学”家庭。

俄罗斯科学院远东研究所副教授艾立和讲述了自己跟随母亲改变专业投身中国研究的故事,如今他和妻子、弟弟都学习汉语,实现了母亲的梦想。

埃及中国事务研究员和文学翻译家米拉·艾哈迈德谈到,要深入地了解一个国家,必须去读这个国家的文学作品。他翻译出版了毕飞宇的长篇小说《推拿》,获第三届埃及《文学消息报》最高翻译奖。

美国宾夕法尼亚大学博士研究生胡瑞雪因与华裔朋友交往发现了汉语的魅力,并迷上了中国文化,如今,作为一名国际关系专业的博士研究生,她希望通过研究中国为改善中美关系做出自己的努力。

周到君了解到,青年汉学家研修计划由文化和旅游部于2014年创办,旨在搭建支持海外青年汉学家开展中国研究的全球性平台,目前已培养了来自95个国家的360位青年汉学家。和往年一样,2018青年汉学家研修计划上海班继续保持一对一导师指导、高端学术讲座和实地考察相结合的研修模式。

研修期间,32位青年汉学家将聆听高端学术讲座,与合作单位的专家学者开展专题交流和研讨,还将考察上海本地的城市历史遗产、特色社区、知名企业和北京的历史文化遗迹,感受中国的悠久文明和当代的发展成就。

据介绍,今年,青年汉学家研修计划首次开设春季、夏季、秋季班,先后于重庆、广州、北京、上海、杭州、西安6个城市举办7个班,年度研修人数将超过200人。

(供图:上海社会科学院;素材图片来源:视觉中国)

来源:周到