一场芭蕾与文学的深邃对话,上芭用这部舞剧为“40岁”庆生


作者:殷茵
编辑:殷茵
时间:2019-11-02 20:57

法国作家亚历山大·小仲马创作的《茶花女》堪称世界文学的不朽珍宝,于20世纪后期被搬上芭蕾舞台,至今已有多个版本。如今,迎来建团40周年的上海芭蕾舞团再度将这部名著搬上舞台,海派芭蕾如何用足尖讲述这个充满戏剧张力的悲剧爱情故事?

11月16日、17日,上海芭蕾舞团版芭蕾舞剧《茶花女》将作为第二十一届中国上海国际艺术节参演剧目献演上汽·上海文化广场。随后,该剧还将作为上海国际舞蹈中心三周年庆系列演出,于11月29日至12月1日登陆上海国际舞蹈中心大剧场。

倒叙手法展现浓烈情感

此次上演的《茶花女》由上海芭蕾舞团艺术总监、英国国家芭蕾舞团前艺术总监、编舞大师德里克·迪恩创编,讲述了发生在法国七月王朝背景下的悲剧故事:为生计而沦为上流社会交际花的玛格丽特与富家青年阿尔芒相爱,然而贵族阶级道德观念的禁锢、诸多的误会和不解成为二人无法逾越的鸿沟,玛格丽特最终患病遗憾离世。

“原著中有很多角色吸引我,但最令我着迷的莫过于女主角玛格丽特。”很早之前,德里克就下定决心,要为她创排一部芭蕾舞剧,“我想用自己的方式,去诠释这个人物。”为突出故事的悲剧色彩和戏剧冲突,德里克运用倒叙的手法,以女主角玛格丽特生命弥留的时刻作为舞剧的开端,由此引出她与阿尔芒之间冲破世俗、真挚热烈却又波折无奈的爱情。

“这部芭蕾以女主角的视角为出发点进行创作,我在编舞时并没有受限于纯古典芭蕾的框架,而是把人物的性格融入了各个舞段,通过编舞呈现人物间激烈的情感。”德里克说。

在所有芭蕾舞剧中,最难的就是戏剧芭蕾,不仅要求舞者有深厚的芭蕾功底和精湛演技,更需要准确把握角色内心情绪和情感表达。扮演男主角阿尔芒的上海芭蕾舞团首席明星吴虎生说:“阿尔芒年轻、单纯,将爱情视为一切。相比舞步和技术,揣摩他的内心和行为更为重要,我花了很多精力给予人物细致、恰当的处理。”

相比于吴虎生,20岁出头的戚冰雪要挑战“过尽千帆”的玛格丽特,难度更大。为了演出人物的风情和个性,戚冰雪对着镜子反复练习眼神、表情、手势等细节。

“因为经历和环境的原因,玛格丽特一开始不爱任何人,一直是被爱、被讨好的那一方,到后来慢慢信任阿尔芒,直至为爱情付出一切,这样的心理过程是我需要揣摩的”。

华丽舞美还原法式风情

一部成功的舞剧,不仅需要编舞与舞者的倾情投入,灯光舞美音乐同样重要。

此番担任上芭版《茶花女》作曲的是英国BBC95版《傲慢与偏见》的配乐卡罗·戴维斯。

作为德里克的老朋友,两人有着超乎想象的默契,“他总是能用音乐准确地表达我的想法”,德里克说。

为了此次《茶花女》音乐的创作,两人反复沟通,最终呈现的音乐兼具浪漫气质与戏剧张力,极富电影质感。

来自英国的舞美及服饰设计亚当·倪则以多达60个品类数百件的硬景道具,在舞台上还原了19世纪法国上流社会及乡村的风貌。尤其值得一提的是,剧中“戏中戏”的场景真实重现了小说中男女主人公初次相遇时巴黎歌剧院的原貌。

写实之外,整个舞美绘景将以一种朦胧的水彩风格,暗示女主角玛格丽特正在通过回忆向观众讲述自己的爱情故事,总共7幅绘景以不同色彩和形态的茶花外化了她内心的情感。

上海芭蕾舞团团长辛丽丽表示:“很高兴在上海芭蕾舞团建团40周年之际,拥有我们自己版本的《茶花女》,把这部改编自经典名著的芭蕾舞剧纳入上芭的剧库,也希望能够借助这次芭蕾与文学的深邃对话,向中外观众展现海派芭蕾的魅力。”


图片:何雯亚
来源:周到