《燃情岁月》原著小说中文版来了!你是否记得,布拉德•皮特长发飘飘的模样?


作者:徐颖
编辑:徐颖
时间:2020-04-03 12:13:16

奥斯卡获奖电影《燃情岁月》(《秋日传奇》)的原著小说《秋日传奇》,日前由上海译文出版社推出了中文版。


这部“当代海明威”、硬汉派作家吉姆·哈里森的传世之作,迄今为止,已经被翻译成了二十余种语言,它的简体中文版,可谓 “姗姗来迟”。





[美]吉姆•哈里森 著   上海译文出版社

电影《燃情岁月》(又名《秋日传奇》)由两大影帝安东尼·霍普金斯、布拉德·皮特联袂出演,获第67届奥斯卡金像奖最佳摄影,以及最佳音响和最佳艺术指导两项提名。

电影剧照


《秋日传奇》是美国作家吉姆•哈里森的代表作,美国文学史上公认的中篇小说经典。吉姆•哈里森的中篇小说多以三部曲形式结集出版,《秋日传奇》中就包括了《复仇》、《独舞男亨》和《秋日传奇》三个中篇故事。

 《秋日传奇》来源于一个真实的故事,它是哈里森根据其妻子的祖爷爷遗留下的日记,经过艺术加工而创作的“历史传奇”。

电影剧照

据该书译者殷书林介绍,这部中篇小说最初发表在《时尚先生》(Esquire)杂志上,是该杂志历史上单期发表的篇幅最长的一部作品,而且一经发表,便引起轰动。

《复仇》和《独舞男亨》作为中篇小说集出版后,立即被一家好莱坞电影公司买断版权,其中《复仇》和《秋日传奇》先后于1990年和1994年拍成了同名电影,并引起了不俗反响和赞誉,也深受中国影迷的钟爱。


电影海报

根据小说改编的电影片名主要有《燃情岁月》、《真爱一世情》和《秋日传奇》三种中文译法。


殷书林认为,《燃情岁月》和《真爱一世情》都能以“情”吸引观众,但是,前者在表现作品的内涵方面更胜一筹。《秋日传奇》能给人以丰富的想象空间,既能体现出作品中的浪漫色彩,更能暗示其悲情基调和历史厚重感,因此,表现力更强。

所以,他觉得,就小说而言,译为《秋日传奇》更贴近原著标题和内容。

电影剧照

硬汉派作家吉姆•哈里森(1937—2016)是美国诗人、小说家和影视剧本作家,素有“中篇小说大师”之称。


他一生笔耕不辍,是一名多才多艺的多产作家。他的中篇小说多以三部曲形式结集出版,包括《秋日传奇》、《被萤火虫照亮的妇女》、《朱莉普》、《上帝忘记创造的野兽》、《他未死的那年夏天》、《农民的女儿》和《远古游吟诗人》。其主要作品都以他熟悉的北部半岛、蒙大拿州或亚利桑那州的乡村为背景,与福克纳有许多相似之处。


他酷爱垂钓、打猎等户外活动,喜爱饮酒和美食,作品中又常现“硬汉”形象,因此被誉为“当代海明威”。




图片:由上海译文出版社提供
来源:周到